![]() ![]() |
Page 241
|
MR. HITCHENS: We did not know what direction to go, sir. SENATOR Swim: Did you, after the lights went out, go in the direction in which the lights were? MR. HITCHENS: When the lights were gone out, we were still heading toward this cod banker, all of us. SENATOR SMITH: That fishing boat was away from the Titanic's position? MR. HITCHENS: Yes, sir, a good ways, sir. SENATOR SMITH: You were heading for that? MR. HITCHENS: Yes, sir. SENATOR SMITH: When you left the Titanic in the lifeboat, did anyone tell you to take that load off and come back to the Titanic? MR. HITCHENS: Yes, sir. SENATOR SMITH: Who told you that? MR. HITCHENS: I think it was the first officer or the second officer. I am not sure which officer it was. SENATOR SMITH: Mr. Murdoch or Mr. Lightoller? MR. HITCHENS: One of them; I am not sure which. SENATOR SMITH: What did you say? MR. HITCHENS: All right, we was willing to pull away for this light; but when we got down we told him we had to have one more man in the boat. SENATOR SMITH: You wanted another man? MR. HITCHENS: We wanted two or three more men if we could get them. SENATOR SMITH: But you did not get them? MR. HITCHENS: No, sir; only this major; he came down. He got in then, and that is all. SENATOR SMITH: He swung himself out and got in, didn't he? MR. HITCHENS: Yes, sir. SENATOR BURTON: Did that call come back before the major got into the boat, or was it when you were away from the ship and rowing away? MR. HITCHENS: When I got down to the bottom, when we were lowered down in the water, we only had one man there, one seaman besides myself. SENATOR BURTON: Then you say it was the first or second officer called you to come back? |
M. HITCHENS : Nous ne savions pas dans quelle direction aller, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Après que les lumières se soient éteintes, êtes-vous allé dans la direction dans laquelle elles se trouvaient? M. HITCHENS : Lorsque les lumières se sont éteintes, nous nous dirigions toujours vers ce pêcheur de morue, nous tous. LE SÉNATEUR SMITH : Ce bateau de pêche était loin de la position du Titanic? M. HITCHENS : Oui, monsieur, à une bonne distance, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Vous vous dirigiez vers ça? M. HITCHENS : Oui, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Lorsque vous avez quitté le Titanic pour l’embarcation de sauvetage, est-ce que quelqu’un vous a dit d’enlever ce chargement et de revenir au Titanic? M. HITCHENS : Oui, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Qui vous a dit cela? M. HITCHENS : Je crois que c’était le premier ou le deuxième officier. Je ne sais pas de quel officier il s’agissait. LE SÉNATEUR SMITH : M. Murdoch ou M. Lightoller? M. HITCHENS : L’un d’eux; je ne sais pas lequel. LE SÉNATEUR SMITH : Qu’avez-vous dit? M. HITCHENS : Très bien, nous étions prêts à nous diriger vers ce feu, mais lorsque nous sommes descendus, nous lui avons dit que nous devions avoir un homme de plus dans le canot. LE SÉNATEUR SMITH : Vous vouliez un autre homme? M. HITCHENS : Nous voulions deux ou trois hommes de plus si nous pouvions les avoir. LE SÉNATEUR SMITH : Mais vous ne les avez pas eus? M. HITCHENS : Non, monsieur; seulement ce major; il est descendu. Il est arrivé à ce moment-là, et c’est tout. LE SÉNATEUR SMITH : Il est sorti et est entré, n’est-ce pas? M. HITCHENS : Oui, monsieur. LE SÉNATEUR BURTON : L’appel a-t-il été fait avant que le major monte dans le canot, ou était-ce lorsque vous étiez loin du navire et que vous étiez à la rame? M. HITCHENS : Lorsque je suis arrivé au fond, lorsque nous avons été mis à l’eau, il n’y avait qu’un seul homme, un matelot à part moi. LE SÉNATEUR BURTON : Alors vous dites que c’est le premier ou le deuxième officier qui vous a appelé pour vous rappeler? |
![]() ![]() |
Page 241
|